Тесты для проверки знаний по базовому курсу информатики
Таблица 5. Тест по разделу "Компьютерные системы и сети
| № | Утверждение | Коэффициент | Ответ | 
| 1. | Системное программное обеспечение включает в себя средства контроля и диагностики компьютера | 1 | 1 | 
| 2. | Трансляторы входят в класс прикладные программ | 1 | 0 | 
| 3. | Транслятор производит перевод команд алгоритмического языка в машинные коды | 2 | 1 | 
| 4. | Компилятор и интерпретатор имеют одни и те же принципы работы | 1 | 0 | 
| 5. | Компилятор не является транслятором | 1 | 0 | 
| 6. | В результате трансляции компилятор может обнаружить и исправить логические ошибки | 1 | 0 | 
| 7. | В результате работы компилятора формируется исполняемый (объектный) файл | 1 | 1 | 
| 8 | Скомпилированная программа работает без среды программирования | 1 | 1 | 
| 9. | К числу прикладных программ относятся операционные системы | 2 | 0 | 
| 10. | Программы-редакторы относятся к классу прикладных программ | 1 | 1 | 
| 11. | Архиватор позволяет уменьшить информационный объем файла | 1 | 1 | 
| 12. | Архиваторы относятся к классу прикладных программ | 1 | 0 | 
| 13. | Архивировать можно только текстовые файлы | 1 | 0 | 
| 14. | Использование антивирусных программ гарантирует полную защиту от компьютерных вирусов | 2 | 0 | 
| 15. | Соблюдение профилактических мер значительно уменьшает вероятность заражения вирусом | 1 | 1 | 
| 16. | Одной из функций антивирусных программ является систематический контроль запускаемый файлов | 1 | 1 | 
| 17. | Антивирусные программы осуществляют лечение зараженным файлов | 1 | 1 | 
| 18. | Компьютерный вирус — программа, способная к несанкционированному воспроизводству | 1 | 1 | 
| 19. | Степень сжатия файла с помощью архиватора не зависит от типа файла | 1 | 0 | 
| 20. | Фрагментация диска замедляет работу компьютера | 1 | 1 | 
| 21. | Все логические и физические ошибки на диене монет исправить программа проверни диска | 2 | 0 | 
| 22. | Программа проверки диска может исправить все логические ошибка | 2 | 1 | 
| 23. | Основное назначение операционной системы — организация диалога между пользователем и ПК | 1 | 1 | 
| 24. | Операционная система управляет всеми устройствами ГТК | 1 | 1 | 
| 25. | Все прикладные программы в среде Windows 9х имеют единообразный интерфейс | 1 | 1 | 
| 26. | Окно документа можно открыть вне создавшего его приложения | 1 | 0 | 
| 27. | Между папкой и ярлыком нет разницы | 1 | 0 | 
| 28. | Ярлык содержит путь к программе | 1 | 1 | 
| 29. | ОС Windows 9x/МЕ относится к многозадачным операционным системам | 1 | 1 | 
| 30. | ОС MS DOS являетcя многозадачной операционной системой | 2 | 0 | 
| 31. | В папке "Мой компьютер' можно создать папку "Мои документы" | 1 | 0 | 
| 32. | На панели задач располагаются отложенные задания | 1 | 1 | 
| 33. | Нельзя изменять размеры Панели задач и ее положение на экране | 1 | 0 | 
| 34. | Можно изменять размеры любых окон Windows 9х | 1 | 0 | 
| 35. | Существует принципиальная разница в управлении окном программы, окном документа и окном папки | 2 | 0 | 
| 36. | В Windows 9x/ME есть возможность одновременно слушать музыку и работать в текстовом редакторе | 2 | 1 | 
| 37. | К папке, документу или программе можно организовать доступ по локальной сети с любого ПК | 1 | 1 | 
| 38. | Каталог в MS DOS является аналогом папки в Windows 9x/ME | 2 | 1 | 
| 39. | При копировании фрагмент текста или рисунок помещается в буфер обмена | 1 | 1 | 
| 40. | Объект, находящийся в буфере обмена, можно вставить только один раз | 2 | 0 | 
| 41. | При выключении питания содержимое буфера обмена сохраняется | 2 | 0 | 
| 42. | Ярлык представляет собой файл специального вида, в котором указан путь к файлу или папке | 1 | 1 | 
| 43. | Операционная система полностью располагается в ПЗУ | 2 | 0 | 
| 44. | Операционная система предназначена для управления ресурсами ПК | 2 | 1 | 
| 45. | Управление запуском прикладной программы не входит в функции операционной системы | 2 | 0 | 
| 46. | BIOS является одним из модулей ОС MS DOS и полностью размещается в ПЗУ | 1 | 1 | 
| 47. | В MS DOS можно одновременно работать с несколькими прикладными программами | 2 | 0 | 
| 48. | Нельзя осуществить перезагрузку ОС без отключения питания | 1 | 0 | 
| 49. | Компьютер мажет обрабатывать только числовую информацию | 2 | 0 | 
| 50. | Процессор осуществляет выполнение арифметических и логических операций | 2 | 1 | 
| 51. | Быстродействие ПК не зависит от тактовой частоты микропроцессора | 1 | 0 | 
| 52. | Внутренняя память ПК включает ОЗУ и ПЗУ | 2 | 1 | 
| 53. | При выключении питания ПК информация в ПЗУ не стирается | 2 | 1 | 
| 54. | Информация в ПЗУ доступна для записи и чтения | 2 | 0 | 
| 55. | ПЗУ допускает изменение информации пользователем | 2 | 0 | 
| 56. | При увеличении объема ОЗУ производительность ПК уменьшается | 2 | 0 | 
| 57. | При выключении питания информация в ОЗУ сохраняется | 2 | 0 | 
| 58. | В оперативной памяти во время работы ПК могут находиться программы и данные | 2 | 1 | 
| 59. | Все устройства ПК связаны между собой посредством информационной магистрали | 1 | 1 | 
| 60. | Все периферийные устройства подключаются к системной магистрали через адаптеры и контроллеры | 1 | 1 | 
| 61. | Разрешающая способность монитора не влияет на качество изображения | 1 | 0 | 
| 62. | Сканер является устройством вывода информации | 1 | 0 | 
| 63. | Матричный принтер обеспечивает наилучшее качество печати | 1 | 0 | 
| 64. | Наибольшую скорость печати имеет лазерный принтер | 1 | 1 | 
| 65. | Основная функция модема — преобразование сигналов из аналоговой формы в дискретную | 1 | 1 | 
| 66. | Скорости считывания данных ил внешней и внутренней памяти одинаковы | 2 | 0 | 
| 67. | Файл представляет собой поименованную область данных во внешней памяти ПК | 2 | 1 | 
| 68. | Каждый файл занимает определенный объем памяти | 1 | 1 | 
| 69. | В одной папке не может существовать файлов с одинаковыми именами, но разными расширениями | 2 | 0 | 
| 70. | В одной папке (каталоге) могут существовать два файла с одинаковыми характеристиками | 2 | 0 | 
| 71. | Файл, созданный в одной палке, можно переместить в другую, но с потерей качества информации | 1 | 0 | 
| 72. | Расширение имени файла всегда формируется программой автоматически | 1 | 0 | 
| 73. | Файловая система организована в виде линейной структуры | 2 | 0 | 
| 74. | Файлу и каталоги организованы в виде иерархической структуры | 2 | 1 | 
| 75. | В папке (каталоге) могут храниться файлы только од-ню го типа | 1 | 0 | 
| 76. | На информационный объем каждого файла не существует ограничений | 1 | 1 | 
| 77. | По типу файла можно судить о программном средстве, в котором он был создан | 1 | 1 | 
| 78. | По расширению имени файла не всегда можно судить о виде информации, содержащейся в данном файле | 1 | 1 | 
| 79. | Каждая папка (каталог) может содержать вложенные папки (каталоги) и файлы | 1 | 1 | 
| 80. | Папка (каталог) может содержать только файлы | 1 | 0 | 
| 81. | В функции операционной системы не входит управление файловой системой | 2 | 0 | 
| 82. | Для работы в локальной сети обязательно нужен модем | 1 | 0 | 
| 83. | Для работы пользователя в глобальной сети при любом канале связи обязательно нужен модем | 2 | 0 | 
| 84. | Модем осуществляет только набор телефонного номера | 1 | 0 | 
| 85. | Для связи с глобальной сетью необходима специальная программа | 1 | 1 | 
| 86. | Доступ к глобальной сети Интернет обеспечивает провайдер | 1 | 1 | 
| 87. | Тип канала связи влияет па скорость обмена информацией в глобальной сети | 2 | 1 | 
| 88. | Сетью Интернет управляет специальная организация, которая контролирует деятельность пользователей | 1 | 0 | 
| 89. | По сравнению с телефонной линией оптоволоконный канал обеспечивает более высокую скорость связи | 1 | 1 | 
| 90. | Доступ к информации в Интернете можно получить через Web-сайт | 1 | 1 | 
| 91. | WWW-технология обеспечивает связь между разнородными информационными объемами | 2 | 1 | 
| 92. | Для поиска информации в Интернете существуют специальные Программы | 1 | 1 | 
| 93. | Поисковые системы предоставляют возможность поиска Информации только по каталогу | 1 | 0 | 
| 94. | Для поиска информации по ключевым словам используются логические операции | 1 | 1 | 
| 95. | Любой пользователь может поместить информацию о себе и своей деятельности на Web сайте | 1 | 1 | 
| 96. | Существует принципиальная разница в назначении локальных, и глобальных сетей | 1 | 0 | 
| 97. | Любая операционная система обеспечивает администрирование локальной сети | 1 | 0 | 
| 98. | Электронная почта обеспечивает обмен электронными сообщениями только по сети Интернет | 1 | 0 | 
| 99. | Структура информации на FТР-сайте отличается от организации системы жесткого магнитного диска | 1 | 0 | 
| 100. | Участвовать в телеконференции может любой пользователь, имеющий доступ в Интернет | 1 | 1 | 
Статьи о педагогике:
Система управления института
	 Организационная и управленческая деятельность Института осуществляется на основе требований, предусмотренных Лицензией на право осуществления образовательной деятельности, определяется законодательством Российской Федерации, нормативно-правовыми актами Российской Федерации, Уставом Института и стро ...
	
Конспект урока математики для учащихся 5 класса на тему 
«Сравнение десятичных дробей» с использованием презентации
	 урок математика обучение презентация Тема урока: «Сравнение десятичных дробей». Цель: - образовательная: изучение правила сравнения десятичных дробей, формирование умений учащихся пользоваться правилом сравнения десятичных дробей. - развивающая: развитие памяти, внимания, логического мышления, вооб ...
	
Методические разработки для обучения графическому моделированию
в курсе информатики
	 Как и при любом другом моделировании, приступая к графическому моделированию, следует выделить его объект, определить цели моделирования, сформировать информационную модель в соответствии с задачей и выбрать инструмент моделирования. В среде графического редактора, который является удобным инструме ...
	
Меню
- Главная
- Воспитание трудолюбия дошкольников
- История развития педагогики
- Физическая культура в младших классах
- Детская и юношеская субкультуры
- Развитие женского образования в России
- Психология и педагогика
- Перспективы образования

