Основные компоненты содержания обучения иностранному языку

Страница 2

2. Опыт осуществления речевой и учебной деятельности;

3. Умения осуществлять все речевые функции, необходимые для удовлетворения своих потребностей;

4. Опыт эмоционального отношения к процессу овладения иноязычной культурой, к учителям и одноклассникам как к речевым партнерам, к иностранному языку как к учебному предмету, к роли иностранного языка в жизни общества

Если говорить о дидактической наполняемости социокультурной компетенции, то можно выделить следующее:

1.

Знания о/об:

· Типах социокультурных возможностях при общении носителей родного и изучаемого языков;

· Лингвострановедческом и социолингвистическом наполнении лексики изучаемых тем;

· Социокультурных стереотипах речевого поведения на иностранном и родном языках, степени их совместимости;

· Социокультурных стереотипах неречевого поведения, незнание которых приведет к социокультурным помехам;

· Общем и специфическом поведении коммуникантов в социокультурных стереотипах;

· Социокультурных аспектах речевого поведения на ИЯ в условиях межкультурного общения.

2. Навыки:

· Опознания страноведчески обозначенных языковых единиц и геополитически маркированных региональных понятий – реалий, функционирующих в изучаемых сферах межкультурной коммуникации;

· «распредмечивание» социокультурного содержания изучаемых типов иноязычного текста;

· корректного социокультурного употребления страноведчески обозначенных языковых единиц в речи;

· лингвострановедческого комментирования социокультурного содержания языковых реалий на иностранном и родном языках;

· перевода страноведчески маркированных языковых единиц с иностранного языка на русский и наоборот.

3. Умения:

· Осуществлять социокультурный анализ изучаемых функциональных типов и их разновидностей аутентичного текста, характерных для повседневнобытовой, деловой, научной, профессиональной сфер общения;

· Выбирать приемлемый в социокультурном плане стиль речевого поведения в условиях межкультурной коммуникации;

· Создавать социокультурные портреты участников межкультурной коммуникации.

4. Способности и качества, включающие:

· Лингвострановедческую и социолингвистическую наблюдательность;

· Социокультурную восприимчивость к обнаружению тенденций во взаимодействии национальной и интернациональной тематически связанной лексики в языковых полях;

· Социокультурную непредвзятость при толковании страноведческих явлений.

В заключении этой главы я считаю нужным затронуть вопрос о педагогической культуре учителя. Педагогическая культура тесно связана с культурой человеческого общения, поэтому осознание и освоение норм и правил речевого поведения учителя иностранного языка должно протекать в тесной связи с формированием языковых навыков и умений, определяющих общение в различных сферах коммуникации.

В контексте профессионально-педагогического общения языковую компетенцию можно трактовать как комплекс языковых знаний, умений, навыков и способностей, овладение которыми позволяет порождать грамматически правильную и лексически корректную иноязычную речь, а также лингвистически корректно интерпретировать содержание различных типов высказываний в рассматриваемых сферах общения.

Лингвострановедческая профессионально-педагогическая компетенция включает в себя комплекс социокультурных знаний, умений, навыков и способностей, овладение которыми позволяет студенту языкового факультета:

1. грамотно использовать иноязычную и отечественную психолого-педагогическую и методическую терминологию в речи на иностранном языке;

2. грамотно продуцировать терминологически насыщенную речь в условиях профессионального межкультурного общения;

3. корректно излагать суть иноязычных материалов на родном языке;

4. быть в состоянии передать суть отечественных, педагогических, психолого-дидактических и методических текстов на иностранном языке.

Культуроведческая компетенция включает знания обучаемых о религиозных, философских и социологических основах систем образования в соизучаемых странах и умения оперировать ими при рассмотрении моделей языкового образования, существующих в соизучаемых странах, принципы построения которых отражают основные положения философии и социологии образования, характерные для определенного типа общества в конкретный исторический период.

Страницы: 1 2 3


Статьи о педагогике:

Говорение - цель и средство коммуникативного обучения
Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого (совместно со слушанием) осуществляется устное вербальное общение. Говорение может обладать различной сложностью, начиная от выражения эффективного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на воп ...

Упражнения, применимые к развитию устной речи
В системе упражнений для обучения аудированию можно выделить две группы. Одна из них включает в себя упражнения, направленные на отработку отдельных составляющих элементов деятельности. Такие упражнения развивают механизмы аудирования, фонетический и интонационный слух, вырабатывают навыки узнавани ...

Метод учебных проектов – образовательная технология XXI века
Одним из проблемных методов изучения иностранного языка является метод проектов. В своей статье, давшей название этой главе, Зачёсова Е.В., участница семинара ДООБ-2005, пишет: «В современной школьной системе все многообразие мира расчленено на составные части-кирпичики, пронумеровано, разложено по ...

Меню

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.mainedu.ru