Нормы речи

Страница 4

пед[ы]нститут (пединститут), без[ы]ры (без Иры), смех[ы]грех (смех и грех).

Основные нормы произношения согласных в литературном русском языке — оглушение согласных на конце слов и ассимиляция (уподобление) согласных. Русский язык знает два ряда согласных звуков: ряд парных глухих—звонких (п-б, п'-б', т-д, т'-д', к-г, к'-г', ф-в, ф'-в', с-з, с'-з', ш-ж) и ряд парных твердых—мягких (п-п\ б-б', т-т', д-д', ф-ф\ в-в', с-с', з-з', к-к', г-г', х-х', м-м', н-н', л-л', р-р')- Орфоэпические нормы требуют, чтобы на конце слов происходило оглушение: должны произносится только глухие согласные: ду[п] (дуб), сто[к] (стог), любо[ф'] (любовь). Отметим, что в литературном языке звук [г] является звонким взрывным, как фрикативный [γ] он произносится только в междометиях а[γ]а (ага), о[γ]о (ого), [γ]осподи (господи). На конце слова звонкий [г] переходит в парный ему глухой [к]: поро[к] (порог), дру[к] (друг). Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное: сапо[х] (сапог), бе[х] (бег). Исключением является слово Бо[х| (Бог). В окончаниях родительного падежа единственного числа прилагательных, местоимений согласный [г] в положении между двумя гласными произносится как [

в]:

како[в]о (какого), красиво[в]о (красивого).

Законом является также ассимиляция по звонкости—глухости:

перед звонкими произносятся только звонкие согласные, перед глухими — глухие: о[п]ставить (обставить), ло[ш]ка (ложка), [з]гноить (сгноить), [з]бежать (сбежать). Ассимиляция по мягкости—твердости

в русском языке представлена непоследовательно. Уподобление звуков происходит и при сочетании некоторых согласных: сочетания сш и зш произносятся как долгий твердый [ш]: вы[ш]ий (высший), [ш]ить (сшить), ни[ш]ий

(низший).

Сочетания сж и зж произносятся как долгий твердый [ж]: [ж]еной (с женой), и[ж]арить (изжарить).

Сочетания зж и жж в корне слова в соответствии со старомосковской традицией произносятся как долгий мягкий [ж'], однако в настоящее время вместо мягкого все шире употребляется долгий твердый [ж]:

ви[ж']ит и ви[ж]ит (визжит), во[ж']и и во[ж]и (вожжи).

Сочетания сч и зч (на стыке корня и суффикса) произносятся так же, как звук, обозначаемый буквой Щ: [ш']итать

(считать), изво[ш']ик (извозчик).

Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [ч']: ле[ч']ик (летчик), укла[ч']ик (укладчик).

Сочетания тц и дц произносятся как долгий звук [ц']. Так же произносится сочетание тс, группа тьс в формах возвратных глаголов: три[ц]ать (тридцать), верти[ц]а (вертится), жени[ц]а (жениться).

В сочетаниях стн, здн, стл, лнц выпадают согласные звуки: пра[зн]ик (праздник), уча[сл]ивый (участливый), со[нц]е (солнце).

В некоторых случаях в русском языке представлена диссимиляция (расподобление) согласных по способу образования: мя[х]ко (мягко), ле[х]че (легче).

Отметим, что в русских словах мало трудно произносимых сочетаний звуков, поэтому русская речь обладает такими качествами, как легкость и плавность. Звучность, музыкальность речи усиливают носовые м, н и плавные согласные р, л, с которых начинается значительная часть слов русского языка.

Исторически литературное произношение стало формироваться на базе московского говора еще в XIV веке, когда Москва стала центром русского государства. К концу XIX века сложилось так называемое старомосковское произношение, базировавшееся на произношении московской интеллигенции и поддержанное авторитетом актеров Малого театра, затем МХАТа. Долгое время старомосковские орфоэпические нормы являлись образцом литературного произношения, но затем они были утрачены под влиянием основной тенденции современной орфоэпии: сближения произношения с написанием.

Исправление орфоэпических ошибок связано с рядом трудностей, так как устная речь больше подвержена влиянию просторечия и местных диалектов. Просторечие может оказывать одинаковое влияние на речь любого недостаточно образованного носителя русского языка. Диалектное влияние территориально ограничено: человек, родившийся и выросший в Вологде, будет допускать в произношении другие ошибки, нежели человек, родившийся в Смоленске. Черты диалектного произношения трудно устранимы, поскольку появляются в речи ребенка вместе с ее освоением под влиянием произношения родителей. Устранение диалектного влияния требует изучения особенностей орфоэпии того или иного диалекта, отличных от норм литературного языка.

Страницы: 1 2 3 4 5


Статьи о педагогике:

Развитие интереса к труду взрослых в ходе использования игр
Проанализировав психолого-педагогическую литературу по проблеме исследования, мы выяснили, что для младшего школьника характерен высокий уровень любознательности, он эмоционально реагирует на всё новое, легко подвергается влиянию внешних обстоятельств. Младший школьник с желанием выполняет трудные ...

Определение эффективности театрализованной игры как средства эстетического воспитания дошкольников
Для определения эффективности театрализованной игры как средства эстетического воспитания дошкольников мы провели контрольный эксперимент. Для этого использовали беседу об эстетических представлениях (А.Д. Кошелевой). Результаты беседы представлены в таблице 4. Проанализировав ответы детей можно от ...

Дидактические системы педагогов-новаторов
В конце 70-х — начале 80-х годов на арену обществен­но-педагогической жизни вышел большой отряд педагогов-новаторов, педагогов-практиков. «Творчество учителя — творчество ученика» — таков их девиз. Увлеченность сво­им предметом, умение построить урок так, чтобы все уче­ники участвовали в учебном тр ...

Меню

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.mainedu.ru