Психологические особенности дошкольников

Страница 3

С чем же связано такое сильное стремление родителей отправить ребенка в группу по изучению языка как можно раньше? По всей вероятности, прежде всего, с популярностью имитативной теории обучения и верой многих людей в возможности чудесного непроизвольного овладения языком в раннем возрасте. Но бессознательное, спонтанное усвоение происходит, на самом деле, лишь в условиях постоянного нахождения ребенка в языковой среде. Так идет процесс освоения родного языка, так происходит и с билингвами – детьми, выросшими в условиях двуязычия, когда в семье ребенок слышит один язык, а во дворе, в детском саду, на улице – другой. Известны случаи билингвизма и в искусственно созданных условиях, когда отец говорил с сыном на английском языке, начиная с его рождения, и к пяти годам ребенок одинаково владел как русским, так и английским языком. На этом же основан и «метод гувернантки», но это предполагает каждодневное многочасовое общение с ребенком на иностранном языке. Кроме того, далеко не все дети способны успешно заниматься в условиях непроизвольного запоминания. Исследования М.К. Кабардова выявили существование двух типов учащихся: коммуникативного и некоммуникативного.

Если принадлежащие к первому типу успешно занимаются как в условиях произвольного, так и в условиях непроизвольного запоминания, то при надлежащие ко второму (а это 30%, независимо от возраста) способны к продуктивной деятельности только при ориентации на произвольное запоминание и наглядное подкрепление словесного материала. Значит, ступая на путь имитативности, непроизвольности приобретения знаний, мы автоматически относим 30% детей в разряд неспособных успешно овладеть иностранным языком. Но это несправедливо: те же дети могут достичь не меньше успехов, чем представитель коммуникативного типа, если будут поставлены в ситуацию сознательного приобретения знаний. Поэтому овладение иностранным языком в дошкольном возрасте должно происходить в процессе обучения, какой бы игровой, и внешне спонтанный вид оно не имело. И к этому дети должны быть физически и психологически готовы. А эта готовность наступает именно к пяти годам.

Весьма волнующим для родителей и немаловажным для педагога является вопрос о способностях ребенка к овладению иностранными языками. Существуют ли специфические способности в этой области, и если да, то, как они связаны с другими свойствами личности, и можно ли их корректировать? Можно ли говорить о лингвистической одаренности, как мы говорим о музыкальной или литературной одаренности?

Психологи выделяют следующие компоненты лингвистических способностей:

- ярко выраженная вербальная память;

- быстрота и легкость образования функционально – лингвистических обобщений;

- имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях;

- способность к быстрому овладению новым психолингвистическим углом зрения на предметы объективного мира при переходе от одного языка к другому;

- способность к формализации вербального материала.

Эти не совсем ясные формулировки справедливо критикуются А.А. Леонтьевым, который выдвигает достаточно смелое утверждение, что способностей к языку нет. «В целом способности к языку складываются из многих компонентов, чаще всего неспецифических, неспециализированных», - считает ученый. К таким неспецифическим возможностям относятся общий тип нервной системы, темперамент, характер, индивидуальные различия в протекании процессов (памяти, мышления, восприятия, воображения), а также индивидуальные особенности личности, связанные с общением.

И.Л. Шолпо полностью соглашается с Леонтьевым, который утверждает, что нет никаких ограничений, называемых «природой», на возможности ребенка. Однако Шолпо считает, что говорить о некоторых специфических способностях к языку все же возможно, таким образом, она выделяет следующие основные параметры, по которым можно судить о большей или меньшей одаренности человека в области изучения иностранных языков:

- речевой слух, предполагающий чуткость к фонетической, ритмической и интонационной сторонам речи;

- языковая память, позволяющая быстро пополнить словарный запас, овладеть новыми формами и грамматическими конструкциями, переводить слова из пассивного словаря в активный;

- лексическое чутье, позволяющее связывать значение слова и его форму, проводить параллели с другими языками, чувствовать значение отдельных словообразующих суффиксов и приставок, определять оттенки значений при выборе необходимого слова из синонимического ряда;

- грамматическое (конструктивное) чутье, дающее возможность создавать стройное целое из разрозненных элементов, чувствовать общность грамматических конструкций, вычленять грамматический стержень, определять способы формообразования и согласования слов в предложении.

Страницы: 1 2 3 4


Статьи о педагогике:

Оздоровление организма
В основу одной из современных концепций здоровья положена аэробная производительность человека – максимальное количество кислорода, которое человек может освоить за одну минуту. Эта производительность зависит от емкости легких, скорости кровообращения, частоты сердечных сокращений, уровня тканевого ...

Исследование мотивационной атмосферы
Сравнительный анализ результатов тестирования позволил выделить пять уровней мотивации учения математики: 1) Нулевой уровень. Характеризуется полным отсутствием интереса к предмету. Характерны отсутствие доминирующих мотивов изучение математики; 2) Низкий уровень. Характеризуется эпизодическим инте ...

Изобразительная деятельность как показатель психического развития
Трудно представить рисующим взрослого человека, который не является художником. Дети же, в известном смысле, все являются художниками. Изобразительная деятельность для них естественна и приятна. Она формируется по мере становления психики ребенка и таким образом может служить показателем психическо ...

Меню

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.mainedu.ru